Dia
de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas: uma farsa política
O Dia de Portugal, de
Camões e das Comunidades Portuguesas é celebrado em Portugal e em todo o mundo
pelas comunidades lusófonas. No entanto, essas comemorações muitas vezes
transformam-se em festanças vazias e oportunidades para políticos e associados
exibirem suas vaidades. Os governantes organizam eventos semi-privados,
convidando apenas quem lhes convém, enquanto a maioria desses encontros tem
lotações escassas e assim privam o livre trânsito de pessoas entrarem.
Quem
comparece a essas festanças?
Aqueles que poderiam
fazer muito mais pela comunidade, mas preferem exibir os seus sapatos
engraxados, gravatas e roupas provocantes com decotados. São os politiqueiros,
ligados directamente ou indirectamente aos que se beneficiam dos dinheiros
públicos dos portugueses e múltiplos interesses comerciais e privados. Enquanto
isso, os problemas reais são ignorados, 'palavras, leva-as o vento'.
Carlos Quelhas,
afirma que são as nossas comunidades que há muito tempo celebram o Dia de
Portugal, promovendo a cultura e proporcionando momentos de confraternização.
No entanto, essa retórica não esconde a realidade: o Dia de Portugal tornou-se
um pretexto para discursos vazios e políticos que pouco fazem pela nação e pela
imigração.
E
o novo acordo ortográfico?
Muitos escritores e
parte da população consideram que Portugal atraiçoou a língua de Camões ao
adotá-lo. Se Luís Vaz de Camões estivesse aqui, certamente ficaria indignado e meteria
a sua cara num saco com a adversidade imposta à nossa língua. Como podem os
políticos evocar o nome de Camões como renovador da língua portuguesa quando,
na prática, negligenciam sua preservação, quer em Portugal, África, América,
Oceânia e algures pela Ásia!?
É
hora de questionar:
Por
que imitar os do outro lado do Atlântico, especialmente o Brasil?
Esse é mais um crime
contra a cultura portuguesa, perpetuado pelos intelectuais da Língua de Camões.
A nova ortografia é uma confusão, e muitos de nós não sabemos mais escrever
correctamente. De facto, é um fato que nos deixa perplexos.
Nota:
Visitem o Portal da
Língua Portuguesa para explorar mais sobre nossa língua e sua rica história.
Chamada
de Atenção:
A Revista Repórter
X e a Diversidade Linguística
A Revista Repórter X
tomou uma posição firme em relação à expressão cultural e linguística. A
direção da revista incentiva os colaboradores a se expressarem conforme a
cultura de seus países de origem. Portugueses devem usar a língua de Camões,
enquanto naturais de outros países lusófonos podem utilizar seus próprios dialectos.
Apesar de não seguir o Novo Acordo Ortográfico, a revista faz correcções
escritas. Essa abordagem visa unir as várias raças humanas através do idioma
português na emigração.
Deixamos uma reflexão
importante sobre a diversidade linguística e a valorização das identidades
culturais e de Camões.
Acordo
Ortográfico:
Angola, Brasil, Cabo
Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, Timor Lorosae e São Tomé e Príncipe
Circulem
esta observação até chegar aos intelectuais que fizeram este acordo.
Pode ser
que abram os olhos!
- Eu não abdico da língua que aprendi na escola!
Acordo
Ortográfico, a grande confusão de língua de expressão portuguesa, (designada por língua de Camões) a mais falada em 5. Lugar no ranking
Mundial... em
“direito comparado”
Vejam
alguns exemplos:
Em Latim,
Em Francês, Em Espanhol, Em Inglês e Até em Alemão.
Reparem:
Velho Português (o que desleixámos) O
novo Português (o importado do Brasil)
Actor, Acteur, Actor, Actor, Akteur, Actor,
Ator...
Factor, Facteur, Factor, Factor, Faktor, Factor, Fator...
Tact, Tacto, Tact, Takt, Tacto,
Tato...
Reactor, Réacteur, Reactor, Reactor, Reaktor, Reactor, Reator...
Sector, Secteur, Sector, Sector, Sektor, Sector,
Setor...
Protector, Protecteur, Protector, Protector,
Protektor, Protector, Protetor...
Selection, Seléction, Seleccion, Selection, Selecção,
Seleção...
Exacte, Exacta, Exact, Exacto, Exato, Except, Excepto, Exceto...
Baptismus, Baptême, Baptism, Baptismo,
Batismo...
Exception, Excepción, Exception, Excepção, Exceção...
Optimum, Óptimo,
Ótimo...
(seleccionado – selecionado
a Verde -
Português e a Vermelho
- Brasileiro)
Nota:
Se a
origem está na Velha Europa, porque
é que temos que imitar os do outro lado do Atlântico. (Brasil) Mais
um crime na Cultura Portuguesa e, desta vez, provocada pelos intelectuais
da Língua de Camões.
Acrescento:
De facto
não sei escrever com a nova ortografia!
De
fato não sei escrever com a nova ortografia!
Bem, de facto
é fato que, quando se veste umas calças e um casaco, põe gravata e calça
sapatos brilhantes, está a vestir um FATO de fato, quer dizer de facto…
(confusão)
VISITEM:
Portal da língua portuguesa
autor: Quelhas
Sem comentários:
Enviar um comentário