Pesquisar neste blogue
Übersetzung in Ihre Sprache
Número total de visualizações de páginas
sábado, 17 de dezembro de 2022
terça-feira, 13 de dezembro de 2022
Serviços; Revista Repórter X Editora Schweiz Oficial
Natal: Quero agradecer muito, mas mesmo muito a todos quantos estiveram connosco na Repórter X durante estes, mais de 10 anos, mas principalmente este ano de 2022, no qual aprendi com todas as vossas visões na escrita e nos actos praticados, na publicidade e marketing, na opinião e no manifesto, quero agradecer em nome do nosso fundador a todos em geral, com um enorme OBRIGADO a todos que levaram esta nossa revista mais longe e com melhor qualidade, com temas fantásticos e interessantes para toda a comunidade, dentro e fora da Suíça, principalmente para França. Alemanha. Portugal. Liechtenstein e Suíça… Fomos únicos, somos únicos, sem barreiras e sem filtros. Verdadeiramente isentos e com opiniões formadas em cada um que escreveu de livre vontade o que lhes deu na real gana. Muito bom mesmo, não vamos exemplificar temas, foram todos os temas muito bons. Bom foi também quem fez render alguns valores para termos tido aumentado a qualidade do trabalho em geral. Bons foram aqueles que patrocinaram e assinaram a revista e aqueles que foram capa de revista. Nós vivemos a cada dia um Natal, na totalidade vivemos 365 Natais. Para conseguirmos ter em 2023 mais 365 Natais como estes Natais, precisamos que renovem com a Repórter X. Resta-me dizer mais uma vez; OBRIGADA. 
Feliz Natal a todos quantos nos ajudaram
 
Director/Chefe de Administração
Ângela Tinoco
 
Revista Repórter X
 Postfach 232 
8180 Bülach 
 
Repórter X /Editora - Revistas, Livros CD´s (Orçamento)
http://revistareporterx.blogspot.ch/
http://reportereditora.blogspot.ch/
0041 76 402 96 16
segunda-feira, 12 de dezembro de 2022
Reclamação ao Facebook
domingo, 11 de dezembro de 2022
Revista Repórter X Editora Schweiz Oficial, estamos no SAPO!
CR7: Um mundo cada vez mais desprovido de empatia, amor, liberdade...
Abra o Link e leia uma nota da Inês Sousa
Estamos no SAPO!
CLIQUE NO LINK
Revista Reporter X Editora Schweiz (sapo.pt)
sábado, 10 de dezembro de 2022
CR7: Um mundo cada vez mais desprovido de empatia, amor, liberdade
Repórter X, Por cá! NOVO Abonamento/ Assinatura anual und Neue Postfach 2023.
Nota Introdutória:
 
Director/ Chefe de Administração
Ângela Tinoco
 
Tomei
a liberdade de criar um título, nesta ponta final de Natal, na grande mensagem
de Natal, poética, do nosso mestre; É Natal para
todos, mas muitos não têm Natal!
 
Nesta
época festiva, nem toda a estrela que reluz é de ouro; filmes, músicas,
publicidades e compras de Natal não são felicidade para todos, embora a
mensagem geral seja FELIZ NATAL, apregoando amor, família e união. Nem sempre
as carteiras são iguais, por terem um Natal diferente. Depois, temos os
mendigos que, por qualquer razão, caíram na rua. Temos os das guerras, que não
escolheram a guerra. Temos os das catástrofes naturais; a seca, as chuvas
inundantes, os terramotos, etc. As crianças imaginam uma árvore de Natal alta e
enfeitada de bolas douradas e estrelas brilhantes, mas nem todas lembram assim;
a realidade é diferente para todos e, em cada sítio que se encontram, é outra
realidade vivida e de vida. Para quem pode, a mesa de Natal está recheada de
pratos tradicionais e doces. Na noite de Natal, o Pai Natal traz presentes, à
semelhança daqueles que os meninos escolhem. Mas é apenas uma imagem que, como
todas as imagens, não representa a vida em todas as suas facetas. O Mundo não é
igual para todos e os homens já não celebram o amor como dantes, e Natal é
AMOR. Precisamos de mais AMOR e menos GUERRAS; de pessoas que se saibam perdoar
e só assim o amor é reconquistado por quem o perdeu!
 
Referente
à revista em si, devemos muito a todos os colaboradores e agradecemos
especialmente aos mais populares; Fernando Leão, Lídia Silvestre, Maria
Kosemund, José Macedo de Barros, José Maria Ramada e Quelhas.
 
Estamos
em época Natalícia e logo se vê no culminar das páginas, nas quais as mensagens
e imagens de Natal se tornam presentes.
 
A
revista tem sido surpreendida com a diversidade de artigos de boa qualidade;
muitos advêm de entrevistas e eventos, e cada artigo tem o seu valor moral,
vindo do intelecto do autor que o escreveu e, dessa forma, ainda somos muito
apetecidos na leitura. Pena que uma grande maioria a leia grátis nas redes
sociais, aproveitando o nosso gesto de bondade, ao invés de assinar a revista
física! Por exemplo, os artigos de férias do Quelhas e as entrevistas, todos
com curiosidade, e os temas publicados na revista e no jornal em linha, BOM DIA
no Luxemburgo, são sempre os mais vistos durante semanas.
 
Por cá!
NOVO Abonamento/ Assinatura anual und Neue Postfach 2023.
 
 
 
 
 
quarta-feira, 7 de dezembro de 2022
Obrigado a todos os colaboradores e um Santo Natal:
Natal:
Resta-me dizer, mais uma vez, OBRIGADA. 
Obrigado Sr. André Lopes e seus colaboradores da Agência César´s. 
Obrigado a todos os colaboradores
e um Santo Natal: 
Sociólogo Dr. José
Macedo de Barros; TerraSegura. Tom Sawyer; Entertainer’s. Jenny Silva; Centro
Dona Olímpia. Dra. Lídia Silvestre, Jurista. Pedro; Casa Dão Lafões. Nuno,
Anabela Amarante; Associação Portuguesa da Região de Baden. Natália; Flor de
Lis. Chefe; José Maria Ramada. Ricardo; La Vecchia Cantina. Isabel Loreto; Li
Produções.  Cantinho da Lauzinha. Garage
Birrento. Artista José dos Santos. JotaP Cantor. Mobiliário - J. Gomes da
Costa. Decofete Concept. Luso Fermetures. Restaurante Bifanas. Mutel’s Produtos
Alimentares. Renov´ Plus. Les Freres. Maria
Kosemund. Carlos Ferreira; Centro Português Bülach. Fernando Leão. Michael
Rodrigues; Garagem Carrosserie Clemenceau. André Lopes; Agência César’s AG.
Agência de Viagens Nunes. Micael Pereira; Les Couleurs D’Amarante. IPTV. FS
Grafic. Livraria Vitor. Planete Fleurie. Nércia Ruth. César Leonardo; Viagens.
Cosmetic Center Anabela. Clément Puippe, tradutor. Orlando Fernandes,
Jornalista. João Domingues; Rádio Linha Horizonte. 
Fundador; João Carlos
Veloso Gonçalves
Feliz Natal a todos quantos nos ajudaram!
 
Director/ Chefe de Administração
Repórter X Editora Schweiz
Ângela Tinoco
sábado, 3 de dezembro de 2022
Viagem ao Ticino
Viagem ao Ticino
O Cantão do Ticino, em
italiano tem o mesmo nome Ticino, e em francês Tessin. É um cantão da Suíça,
situado no sul do país, e inclui as cidades de Bellinzona, Locarno e Lugano. A
sua língua oficial é o italiano. O Cantão do Ticino é o único Cantão da Suíça,
que está situado ao sul dos Alpes. O território desta região faz fronteira com
a região italiana de Piemonte, com a região italiana da Lombardia e o Cantão de
Valais, também com o Cantão Uri e por último o Cantão de Grisões. A região do
Ticino fica a caminho para Milão, Itália. Também foi este caminho, que me levou
recentemente a França, zona da Riviera Francesa, também chamada de Costa Azul
(em francês, Côte d'Azur). O Ticino é considerado com tendo bons terrenos
produtivos, encravados em montanhas. A floresta e os lagos, Verbano e Ceresio,
representam uma área muito boa para a agricultura, pesca, caça e turismo. O rio
Ticino é o principal rio do Cantão. A sua bacia hidrográfica ocupa grande parte
do território, atravessando o Vale Bedretto e o vale Leventina, até desaguar no
lago Maggiore. O Reuss, rio pertencente à bacia hidrográfica do Reno, nasce no
cantão, a pouca distância do Passo de São Gotardo, túnel considerado
quebra-cabeças para quem vai do Cantão alemão para o Ticino, ou Itália e
França. Seguindo o raciocínio; na passagem para o Ticino, obrigatoriamente
tivemos de passar no túnel do Gotardo. O Túnel rodoviário de São Gotardo, na
Suíça, tem cerca de 16 km de comprimento. Há sempre muito trânsito, no percurso
entre o Cantão de Zurique e o Cantão do Ticino; é mesmo um túnel insuportável,
que nos faz adormecer.
Numa das últimas viagens
não parei no Ticino; fomos em direcção à Itália, seguido de Nice, Cannes e Mónaco;
daí demorarmos horas a fio para chegar ao destino. Nessa mesma viagem
encostamos a várias divisões, tal como cito a seguir.
 
Vale Leventina, em áreas
montanhosas do norte do Ticino: 
No cantão situam-se as
seguintes divisões e subdivisões alpinas; Alpes Luganeses (Pico Comasche e Pico
Varesine) Alpes Lepontines (Picos Ticinense e Verbano, Monte Leone, São Gotardo
e o Pico Adula). A montanha mais alta do cantão é o Pico Adula, que tem a
altura máxima de 3402 metros. Foi incrível subirmos quase ao Céu; visitámos
também o Túnel de São Bernardo e deslumbramo-nos nas montanhas italianas e
helvéticas entre encostas, vales e as cordilheiras, que juntam várias
montanhas, e que obrigaram o povo, no passado, a fazer estradas nas zonas mais
direitas das encostas e colocando muitas pontes e, onde não havia essa
vantagem, nasceram os Túneis, para entrar dentro das cordilheiras, que traçaram
várias montanhas, nas mais variadas formas de 
elevadas altitudes, pontos mais altos do planeta, com encostas íngremes,
paisagens acidentadas com vales profundos, talvez localizadas em áreas de
intensa actividade tectónica e vulcânica.
Depois de subir, subir e subir, chegamos ao Túnel de São Bernardo e depois foi só descer, descer e descer, e fomos ter a Martigny. Nessa viagem de automóvel, a caminho do Ticino, numa Primavera nunca vista nesse ano, que nunca existiu pelo tempo e pela natureza nessa época, com um período nevoso e chuvoso, que nos tem assombrado, e foi nesse clima que vimos as mais belas paisagens deslumbrantes e sem igual (artisticamente naturais)! Visualizámos cascatas, cachoeiras, rios, ribeiros e lagos, ponte e vales, serras, chuva e neve e até pinhais cobertos de neve, num clima romântico que fazia lembrar o pinheiro de Natal nas nossas casas, junto da lareira com neve artificial! Um todo de recursos naturais a caminho do Ticino. Onde as pequenas casas se situavam no sopé das montanhas geladas, entre árvores e colinas. A estrada passava mesmo ali ao lado (apenas a 100 m) o que me fez pensar “Como irá aquela gente ali habitada para o trabalho em tempo de inverno, onde provavelmente a neve deve atingir mais de 1 m de altura na encosta!?”. Meditei “Passava o Comboio entre as casas e paralelo às casas, que provavelmente seria a solução daquela gente para irem trabalhar, quando a estrada e os principais acessos da povoação ficar isolada!”. Um dos locais que visitámos, e passámos, foi nas casas do Burgo de Bellinzona, na época do reinado naquele local. A cidade de Bellinzona é muito importante, e por isso tem o nome inscrito na lista do Património Mundial. Os Três Castelos, as muralhas e as defesas do Burgo de Bellinzona são o conjunto fortificado de Bellinzona e um exemplar único de arquitectura europeia, erigida para defender as estruturas feudais, guardando estrategicamente um colo Alpino.
É o único exemplar do
arco alpino de uma arquitectura militar medieval, composta por três castelos,
Castelgrande, Montebello e Sasso Corbaro, e uma muralha que chegou a fechar o
vale do “Tessino”, isolando a população que habitava dentro dela. Os castelos
de Bellinzona estão juntos e visualizam-se com o mesmo olhar na parte baixa da
cidade. O Castelgrande, Montebello, Sasso Corbaro são os nomes dos três
castelos inscritos, em 2000, pela Unesco, como património da humanidade. É um
motivo de orgulho para Bellinzona, sul da Suíça, que contribuiu para
impulsionar o turismo na região. Os castelos de Bellinzona estão entre os mais
admiráveis testemunhos de arquitectura fortificada medieval na Suíça.
Hoje, eles são um
elemento-chave de atracção turística na região. A configuração, que vemos,
deve-se essencialmente à complexa actividade edificadora, promovida pelos
duques de Milão, no século 15. Franco Ruinelli, director de Bellinzona Turismo,
não tem dúvidas que o reconhecimento da Unesco não trouxe apenas muita gente a
Bellinzona, mas muito mais. “É como se, de repente, os habitantes do Ticino,
incluídos os cidadãos de Bellinzona, tivessem descoberto os castelos”. A Unesco
aproximou as pessoas dos castelos “e mudou radicalmente a sua forma de vê-los.
A inclusão na lista do património da humanidade foi a ocasião para promover de
maneira diferente o território, suas riquezas e seus valores”, continua Ruinelli.
Houve um renascimento dos três castelos – conhecidos desde então, em todo o
mundo, graças aos novos meios de comunicação – também contribuiu, segundo
Ruinelli, para a restauração dos três castelos, que adquiriram um novo
esplendor. Outro local de visita é um dos mais modernos Shopping, no sul da
Suíça, que contribuiu para impulsionar o turismo na região e fica na cidade de
Mendrisio de seu nome; Foxtown Factory Stores e é uma atração, bons preços e é
frequentado muito por emigrantes de outros Cantões, mesmo ficando longe, pois o
Ticino parece outro país pela separação de montanhas e lagos.
O Ticino também já foi
escolhido, para fazer uma gala da repórter X, numa sala de Cadempino, em Lugano,
a qual juntou muitos artistas e eu fui duplamente condecorado. Ali há gente
emigrada, que são vistos como bons ícones para Portugal; refiro a empresa
CreditFinanz dos irmãos Ferreira e ainda o artista luso, Alex Dorici, filho
duma antiga colaboradora repórter X, Hermínia Rodrigues, e ainda os Ranchos;
Rancho Folclórico Saudades de Portugal e o Rancho Folclórico Os Amigos de
Locarno, este último foi Homenageado pela repórter X, tais como o artista em
locais diferentes, nas Galas de Glarus e Döttinguen.
Não posso esquecer o
Caffé Pizzaria Glamour, que já se tornou num local de referência para muita
gente desta zona; é muito conhecido em Pregassona pelos portugueses, bem
próxima de Lugano, pois é dividido simplesmente por um rio. Fica bem perto do
estádio de futebol de Lugano, do pavilhão de desporto do Okei de Lugano, tal
como de centros comerciais e outras infraestruturas. Ticino é uma terra que
fala o italiano, já perto de Milão e do Mosteiro Duomo, e também muito próximo
de Locarno e do lago Maggiore, uma das zonas mais lindas e turísticas do norte
da Itália, que inclui as famosas ilhas Borromee, Isola Bella, Isola Madre, e
Isola dei Pescatori, que fazem parte de uma das zonas mais frequentadas de
turistas de todo o mundo, e onde casou Beatrice Borromeo com Pierre Casiraghi,
filho da princesa Carolina de Mónaco.
 
O Ticino é um paraíso
perdido no nada, que se encontra com tudo e rodeado de tudo! O hóquei sobre o
gelo é um desporto mais tradicional. O Ticino exporta mão-de-obra do têxtil
para a moda italiana de passerelle. O Ticino também cultiva arroz, há muitos
anos. O Ticino também tem muitos terrenos em grandes vales e muitas e boas
pastagens, com criação de animais e fabrica de derivados de leite. Para
conseguir ver tudo, como eu já vi, tem de se deslocar quatro vezes ao ano ao
Ticino, em 4 estações diferentes. Por exemplo, tenho um vídeo no Youtube, que
mostra as cachoeiras, que, num dia de sol, fluíam monte abaixo, depois de uns
dias chuvosos, e dificilmente poderei ver de novo essa deslumbrante vista de
canais de água, aos milhares e de todas as espessuras; algumas cachoeiras eram
rios autênticos, que se estendiam ao longo de mais de 2 horas de viagem!
 
Próxima Viagem: 
Je suis in Strasbourg 
 
 
Autor Quelhas
 
 
 
 
 
 







































.jpg)
