Pesquisar neste blogue

Übersetzung in Ihre Sprache

Número total de visualizações de páginas

terça-feira, 11 de fevereiro de 2025

Paulo Pisco nos Grupos Parlamentares de Amizade com o Luxemburgo, França, Suíça e Andorra


COMUNICADO

PAULO PISCO PRESIDENTE DO GRUPO PARLAMENTAR DE AMIZADE COM O LUXEMBURGO E 1º VICE-PRESIDENTE COM O DA FRANÇA


O deputado do PS eleito pelo Círculo da Europa renovou o seu mandato como presidente do Grupo Parlamentar de Amizade Portugal-Luxemburgo, o que já acontece pela sexta vez, desde a XI legislatura.
Para o deputado do PS, é um honra continuar a presidir ao Grupo Parlamentar de Amizade Portugal-Luxemburgo, que considera ser estratégico para fortalecer a relação entre os dois países e valorizar a importante comunidade portuguesa no Grão-Ducado, que ronda os 16% do total da população, sem contar com os que, entretanto, desde 2009, adquiriram a nacionalidade luxemburguesa, que por isso deixaram de contar como portugueses nas estatísticas do país. 
O deputado fez parte da delegação oficial com outros membros do Grupo Parlamentar de Amizade Portugal-Luxemburgo aquando da visita do Presidente da República ao Grão-Ducado, em 2017, e também na deslocação do Presidente da Assembleia da República, Ferro Rodrigues, em 2016, tendo na altura sido realizadas diversas reuniões com membros do governo luxemburguês e representantes das Comunidades.
Paulo Pisco foi condecorado com a insígnia de Chevalier de l’Ordre du Mérite pelo Grão-Ducado em 2015, quando era embaixador em Portugal Paul Schmit.

Vice-presidente do Grupo de Amizade com a França

Paulo Pisco integra também o Grupo Parlamentar de Amizade com a França, de que é 1º vice-presidente, o que ocorre já pela terceira vez. A França é igualmente um país central na história da emigração portuguesa e tem no país uma vastíssima comunidade de portugueses e lusodescendentes, que têm um papel muito relevante e sempre mais influente, estando presente em todo o tecido económico, social, cultural e político da sociedade francesa. Por essa razão, o deputado do PS considera muito importante que o Grupo de Amizade possa funcionar como um fator de estreitamento das relações entre os dois países e como forma de valorizar as nossas comunidades.

Membro dos Grupos de Amizade com a Suíça e com a França

Pelas mesmas razões que em relação ao Luxemburgo e a França, o deputado do PS pertence também aos grupos de Amizade com a Suíça e com Andorra, dois países chave para as comunidades portuguesas. Na Suíça a presença portuguesa faz-se sentir em todos os cantões da Federação Helvética e, em Andorra, a população portuguesa representa cerca de 10 por cento do total da população, estando presente em todos os setores da sociedade andorrana.

Paulo Pisco
Deputado do PS eleito pelo Círculo da Europa 

 Revista Repórter X Editora Schweiz Oficial

segunda-feira, 10 de fevereiro de 2025

Emigrante português condenado por tentativa de homicídio na Suíça será expulso após cumprir pena

Emigrante português condenado por tentativa de homicídio na Suíça será expulso após cumprir pena


O português de 57 anos que atirou um carro por uma ravina com a esposa lá dentro, na Suíça, viu esta semana ser confirmada a pena de 12 ANOS e três meses de prisão que já lhe havia sido aplicada em 2023, desta vez após decisão final do Tribunal Penal de Neuchatel.

O homem, que se encontra detido desde essa altura, irá agora cumprir o resto da pena na Suíça e depois será expulso do país, onde só poderá regressar passados 10 ANOS.

Em FEVEREIRO de 2022, já depois de ter sido obrigado a manter-se afastado da mulher por causa de questões relacionadas com violência doméstica, o homem foi à casa do filho mais velho, onde esta se encontrava a viver temporariamente, sequestrou-a para dentro do carro de ambos e lançou-se com ela de um precipício com 135 metros de altura. Acabaram por sobreviver os dois graças a uma árvore que amparou a viatura.

Em 2023, no tribunal criminal de La Chaux-de-Fonds, no cantão de Neuchâtel, o homem foi condenado por tentativa de homicídio não premeditado, contrariando a tese inicial da acusação de que teria planeado a morte de ambos, pois escreveu uma nota de suicídio que foi encontrada na casa onde antes viviam os dois com o filho mais novo.

Segundo disse durante a leitura da sentença o juiz Alain Rufener, citado pelo The Swiss Times, “o grau de culpa do réu é sério e o modo como agiu é atroz”, mas na condenação rejeitou aplicar a pena pedida, de 14 ANOS e sete meses pelo Ministério Público, que imputa ao português falta de “consciência da gravidade dos seus actos, não demonstrando empatia para com a vítima”.

A vítima, por sua vez, teme que o homem a mate quando sair da prisão. “Nunca mais vou estar segura”, lamentou a mulher, agora com 55 ANOS, que ficou com inúmeras consequências físicas e psicológicas desde que o crime aconteceu.

Acusado de violar a esposa por ciúme Segundo o advogado da defesa, o português acreditava que a mulher o traía e que lhe teria feito um “bruxedo” quando consultou “uma cartomante”, situação que o tribunal acabou por levar em conta, uma vez que um relatório médico apontava que o homem não teve bom julgamento por se encontrar “num estado de extremo ciúme”.

O português estava ainda acusado de ter violado a esposa, situação que o juiz reconheceu, afirmando que o agora condenado “multiplicou os actos sexuais apenas por provocação, e não por desejo ou amor”.

Ficou ainda provado que o homem vigiava a mulher no local de trabalho desta, situação que representa crime de coacção.

Durante o rapto da mulher, o português ainda feriu o filho mais velho com uma faca, quando este tentou impedir o acto tresloucado do progenitor.

Esta informação foi enviada à Revista Repórter X por um emigrante.

Revista Repórter X Editora Schweiz Oficial

Direito de resposta: a comunicação social é uma vergonha em Portugal:

Direito de resposta: a comunicação social é uma vergonha em Portugal: 


A alma lusitana pertence aos jovens portugueses!

Intervenção da deputada Rita Matias no debate “Pela Aproximação das Comunidades Portuguezas Espalhadas pelo Mundo”, na Assembleia da República Portuguesa.

Este debate, na voz de Rita Matias, foi levado ao Parlamento Europeu pelo Eurodeputado José Dias Fernandes através da Revista Repórter X, reforçando a importância da ligação entre Portugal e as suas comunidades espalhadas pelo mundo.

Bom discurso! A Rita está de parabéns, mas teria muito mais impacto se fossem as mães a falar para os merdelhos dos deputados, do Secretário de Estado, do Ministro dos Negócios Estrangeiros e afins!

A Revista Repórter X não vai parar! Somos activistas pelos direitos humanos, contra a corrupção e apoiamos os necessitados.

NB: tínha deixado os contactos do euroduputado e de uma mãe que edtiveram no parlamento em reunião e a comunicação social não respondeu com dignidade; Sim ou não!
 
Definitivamente a comunicação social é uma vergonha em Portugal, só passa futebol e esquece-se de outras modalidades, apenas se tiverem destaque internacional. Só fala de politica e de candidatos presidenciais inexistentes. Só tem programas inculturais de entretenimento. Ouçam mais os emigrantes. Temos de mudar mentalidades por um Portugal melhor, onde Portugal somos todos nós!

Pré-candidato à Presidência da República Portuguesa 
Joaocarlosquelhasrumoapresidencia.pt 

https://www.facebook.com/share/p/187TNhU6q2/

Revista Repórter X Editora Schweiz Oficial

domingo, 9 de fevereiro de 2025

A alma lusitana pertence aos jovens portugueses!

A alma lusitana pertence aos jovens portugueses!

Abra o link
https://www.facebook.com/share/p/187TNhU6q2/

Intervenção da deputada Rita Matias no debate “Pela Aproximação das Comunidades Portuguezas Espalhadas pelo Mundo”, na Assembleia da República Portuguesa.

Este debate, na voz de Rita Matias, foi levado ao Parlamento Europeu pelo Eurodeputado José Dias Fernandes através da Revista Repórter X, reforçando a importância da ligação entre Portugal e as suas comunidades espalhadas pelo mundo.

Bom discurso! A Rita está de parabéns, mas teria muito mais impacto se fossem as mães a falar para os merdelhos dos deputados, do Secretário de Estado, do Ministro dos Negócios Estrangeiros e afins!

A Revista Repórter X não vai parar! Somos activistas pelos direitos humanos, contra a corrupção e apoiamos os necessitados.

Abra o link
https://www.facebook.com/share/p/187TNhU6q2/



Revista Repórter X Editora Schweiz Oficial

Revista Repórter X Editora Schweiz, Inhaber Veloso Gonçalves `Revista Repórter X / Repórter Editora / Portugiesische Organisation im Dialog in der Schweiz'

Revista Repórter X Editora Schweiz, Inhaber Veloso Gonçalves  
`Revista Repórter X / Repórter Editora / Portugiesische Organisation im Dialog in der Schweiz'  


Menschenrechtsverteidiger:  
Kulturzeitschrift zwischen Portugal und der Schweiz sowie der restlichen portugiesischsprachigen Welt! 
Journalismus. Kritik. Debatte. Nachrichten. Interview. Reportage. Biografie. Geschichte. Werbung. Politik. Religion. Sport. Gesellschaft. Europa. Welt.  Kulturelle Veranstaltungen:  Repórter X Geburtstagsgalas. Fado. Mode. Buchveröffentlichungen der Repórter Editora. Kulturveranstaltungen...  

Die Zeitschrift wurde am 01. April 2012 als Online-Version gegründet und am 20. April 2016 im Handelsregister von Zürich in der gedruckten und Online-Version eingetragen. 

Handelsregistereintrag: 01.04.2012 / 25.04.2016 / 2024 – 12 Jahre.  

Revista Repórter X Editora Schweiz, Inhaber Veloso Gonçalves - João Carlos Veloso Gonçalves  

UID - Steueridentifikationsnummer: CHE-440.879.855  
HR-Nummer - Handelsregisternummer CH-020.1.073.125-8  
Einzelunternehmen (SOGC Nr. 5 vom 09.01.2023, Publ. 1005646932).  
Gründer: João Carlos Veloso Gonçalves  
Direktor/Verwaltungsleiter: Prof. Ângela Tinoco  
Buchhaltung: Bárbara de Matos  
Politischer Soziologe, Berater der Repórter X: Dr. José Macedo Barros  

Website: https://revistareporterx.blogspot.com/   
E-Mail: loja.inovalar@gmail.com 
E-Mail: revistareporterxeditora@gmail.com   

autor: Quelhas; inspiracaodocompositor@sapo.pt   
0041 76 402 96 16  

Revista Repórter X Editora Schweiz 
Glasistrasse 9 
8180 Bülach

Revista Repórter X Editora Schweiz Oficial

A primeira mulher a andar de bicicleta em público em Portugal

A primeira mulher a andar de bicicleta em público em Portugal

 


Mercedes Blasco, nascida Conceição Vitória Marques em 4 de setembro de 1867 na Mina de São Domingos, Alentejo, foi uma atriz, escritora, jornalista e tradutora portuguesa que deixou uma marca significativa na cena cultural do final do século XIX e início do século XX.

 

Blasco destacou-se pelas suas performances ousadas e inovadoras. Em 1897, causou sensação ao entrar no palco de bicicleta, um acto inédito e provocador para a época. Durante a apresentação, cruzou as pernas para segurar a viola enquanto interpretava canções francesas, desafiando as convenções sociais vigentes.

 

Além das suas performances teatrais, Mercedes Blasco era conhecida por utilizar a bicicleta como meio de transporte na sua vida quotidiana, deslocando-se da sua residência no Chiado até ao Teatro da Rua dos Condes. Esta atitude reforçava a sua imagem de mulher moderna e independente, rompendo com os padrões tradicionais da sociedade lisboeta.

 

A fotografia de 1897, capturada à porta do Teatro da Rua dos Condes, imortaliza este momento emblemático da carreira de Mercedes Blasco, simbolizando a sua contribuição para a emancipação feminina e a modernização dos costumes em Portugal.

 

O seu gesto foi um acto de desafio às convenções sociais, pois as mulheres eram muitas vezes desencorajadas a praticar actividades físicas, especialmente ao ar livre. O impacto da sua acção foi grande, inspirando outras mulheres a seguir o seu exemplo e a conquistar mais espaço no domínio da mobilidade e da liberdade.

 

Esta mudança foi um reflexo das transformações sociais que estavam a acontecer na época, quando começaram a surgir movimentos feministas e a luta pela igualdade de género.


Revista Repórter X Editora Schweiz Oficial

A dualidade de José Cesário: elogios à comunicação social, mas ignorando os problemas reais da diáspora

A dualidade de José Cesário: elogios à comunicação social, mas ignorando os problemas reais da diáspora



José Cesário, Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas, destacou a luta diária dos órgãos de comunicação portuguesa no estrangeiro, elogiando a iniciativa do jornal As Notícias e da RTV Lusa. No entanto, a sua postura é comparada à da estátua de Mamadona, que tem "duas caras": está presente onde há reconhecimento e boas condições, mas não responde às dificuldades reais enfrentadas por muitos meios da diáspora. Os governos anteriores apoiaram alguns órgãos de comunicação e deixaram outros para trás, tratando-os de forma desigual. Espera-se que o governo actual, no qual José Cesário faz parte, mude a política cultural e trate todos por igual, oferecendo o apoio necessário a todos os meios de comunicação que representam as comunidades emigrantes, sem distinções.

Revista Repórter X Editora Schweiz Oficial

sábado, 8 de fevereiro de 2025

Forxiga em Transplantados Renais: riscos e cuidados necessários

Forxiga em Transplantados Renais: riscos e cuidados necessários

A utilização do Forxiga (dapagliflozina) em pacientes transplantados renais tem sido cada vez mais discutida na prática clínica, especialmente para controlar os níveis de glicose e pressão arterial. Contudo, para doentes renais transplantados com muitos anos de transplante, este medicamento deve ser usado com extrema cautela, dado que pode representar riscos significativos para a saúde renal e, em alguns casos, comprometer a função do rim transplantado.

Forxiga: quando não deve ser usado em Transplantados Renais

O Forxiga é um medicamento aprovado principalmente para o tratamento da diabetes tipo 2, agindo ao eliminar glicose do sangue através da urina. Contudo, em transplantados renais, especialmente aqueles com anos de transplante, o seu uso pode ser perigoso e potencialmente fatal para a função do rim transplantado. A eliminação de glicose pela urina pode criar um ambiente propenso a infeções urinárias e genitais, que, em pacientes transplantados, podem rapidamente se complicar e levar a infecções graves, ameaçando a saúde geral e a longevidade do transplante renal.

Além disso, o uso de Forxiga pode aumentar o risco de desidratação e desequilíbrios nos níveis de electrólitos, o que pode ser fatal para pacientes com função renal comprometida. Em transplantados renais, qualquer alteração no equilíbrio renal pode resultar em dano permanente ao rim transplantado e até perda da função renal. Portanto, para pacientes com longos anos de transplante, o uso deste medicamento deve ser estritamente monitorizado e considerado com muita cautela.

Riscos de usar Forxiga sem necessidade

Embora o Forxiga seja eficaz para o controle de glicose em diabéticos, o seu uso em doentes renais sem diabetes levanta uma série de questões de segurança. Quando não há uma condição clínica real que justifique a prescrição, como no caso de transplantes renais sem diabetes, o uso deste medicamento pode ser mais prejudicial do que benéfico. Não deve ser utilizado como uma solução experimental, especialmente em pacientes com função renal comprometida, já que os riscos podem superar os benefícios.

A eliminação forçada de açúcar pelo rim pode comprometer ainda mais a função do órgão transplantado e aumentar o risco de infecções graves. Se o Forxiga não for realmente necessário, outras abordagens mais seguras devem ser consideradas, para evitar danos irreparáveis.

Alternativas à medicação para controle de Glicose e Pressão Arterial

Em vez de recorrer a medicações experimentais como o Forxiga, pacientes transplantados renais devem explorar alternativas mais seguras para o controle de glicose e pressão arterial. Algumas das estratégias naturais incluem:

✔ Manter uma alimentação balanceada, com baixo teor de açúcar e carboidratos refinados, focando-se em alimentos frescos e não processados.

✔ Praticar exercício físico regular, o que ajuda a controlar a pressão arterial, a glicose e a saúde geral, sem sobrecarregar os rins.

✔ Evitar bebidas adoçadas e alimentos ricos em açúcares, como chocolates e sumos adoçados, que podem aumentar a glicose no sangue e agravar os problemas renais.

✔ Monitorizar a ingestão de líquidos, mantendo-se bem hidratado, sem excessos que possam prejudicar os rins, especialmente quando em tratamento para hipertensão.

Conclusão: O uso responsável de medicamentos em Transplantados Renais

Embora o Forxiga tenha a sua aplicação em algumas condições, como o tratamento de diabetes tipo 2, em pacientes transplantados renais com muitos anos de transplante, o seu uso deve ser considerado com extrema cautela. O risco de efeitos adversos graves, como infeções, desidratação e danos renais permanentes, torna essencial que os médicos só prescrevam este medicamento quando realmente indicado e após uma avaliação cuidadosa de cada caso.

A saúde do transplante renal deve ser priorizada, e alternativas mais seguras para o controlo da glicose e da pressão arterial devem ser sempre consideradas. O uso responsável de medicamentos é fundamental para a longevidade do transplante e para garantir a qualidade de vida dos pacientes.

Revista Repórter X Editora Schweiz Oficial

A castração como medida contra a pedofilia

A castração como medida contra a pedofilia


CASTRAÇÃO:

Não sei se é verdade ou não,
A ser verdade temos que lhe tirar o tesão.
Não se admite este crime,
Nem há o lado da razão!

Não é aprovado por lei,
Mas pode ir à Assembleia da República,
Para os deputados aprovarem a castração,
De possíveis pedófilos de então.

CASTRAÇÃO, CASTRAÇÃO, CASTRAÇÃO!
Até a família eu não poupava,
A lei deve ser aprovada ou não,
Para poder capar o vilão.

A pedofilia é crime e tem de acabar.
E os gays fingidos em homens,
Temos que noticiar,
Porque a bomba vai arrebentar.

Revista Repórter X Editora Schweiz Oficial

Propostas e reflexões para melhorar o Glasi-Areal – mobilidade, estacionamento e comércio local

Propostas e reflexões para melhorar o Glasi-Areal – mobilidade, estacionamento e comércio local

Caros lojistas, visitantes e representantes da Câmara Municipal de Bülach,
Com base no questionário enviado por Dominik Bucheli, do Fussverkehr Schweiz, e nas respostas fornecidas, destacam-se os seguintes pontos e propostas para discussão:

1. Estacionamento para clientes e visitantes
Necessidade urgente de mais estacionamentos gratuitos e limitados a 1 hora na zona comercial para incentivar o movimento de clientes.
Proposta de estacionamentos gratuitos para visitantes, familiares e amigos, junto aos apartamentos com limite de 4 horas durante o dia e uso prolongado durante a noite, mediante cartões de residentes para identificação.
Rejeição de parques pagos numa zona de bairro, uma vez que afastam clientes e prejudicam o comércio local.

2. Acesso e transporte interno
Sugestão para implementar um serviço de autocarro interno na Glasi para facilitar o acesso às lojas e dinamizar o movimento dentro da área.
Reconhecimento de que o comboio e o bus servem apenas quem já vive na Glasi, não sendo uma solução prática para atrair clientes externos, fica longe para compras.

3. Mobilidade segura e organização de espaços
Melhorias na sinalização e acessos para facilitar entregas e transporte de mercadorias.
Instalação de barreiras laterais para proteger crianças e ciclistas, especialmente em zonas de circulação de automóveis para evitar a coesão.
Mais criação de espaços dedicados ao estacionamento de bicicletas e motocicletas junto aos apartamentos. Mais espaços verdes e bancos de jardim e fontanários de àgua.

4. Apoio ao comércio local e dinamização
Incentivo à criação de parcerias entre os lojistas para dinamizar o comércio.
Propostas para eventos e publicidade entre todos através da Revista Repórter X, promovendo as lojas e atraindo visitantes.

Nota importante
Foi também apontada a necessidade de vedar o parque onde as crianças jogam à bola, situado junto a uma creche, para garantir maior segurança, quer para a bola ficar retida no recinto, quer para as crianças não atravessarem a estrada atrás da bola e poderem ser atropeladas.

Conclusão
Este documento visa sensibilizar os lojistas, visitantes e a Câmara Municipal para a importância de encontrar soluções eficazes que revitalizem o Glasi-Areal. É essencial ouvir as necessidades locais e implementar medidas concretas para melhorar a mobilidade, o estacionamento e a atratividade comercial desta área. Se nada for feito, as lojas correm o risco de fechar devido à falta de estacionamento, com os poucos lugares disponíveis a preços elevados. Além disso, não é justificável que a polícia continue a multar veículos junto aos supermercados, cafés e lojas, tornando quase impossível estacionar para fazer compras. Sem mudanças, ninguém virá de fora para comprar na Glasi. Para que as lojas prosperem, é necessário que haja transporte público dentro da Glasi, além de mais e melhores lugares de estacionamento.

Com os melhores cumprimentos,
Revista Repórter X


Vorschläge und Überlegungen zur Verbesserung des Glasi-Areal – Mobilität, Parken und lokale Geschäfte

Liebe Geschäftsinhaber, Besucher und Vertreter der Stadtverwaltung Bülach,
Auf Grundlage des Fragebogens, der von Dominik Bucheli von Fussverkehr Schweiz gesendet wurde, und der darauf gegebenen Antworten, werden die folgenden Punkte und Vorschläge zur Diskussion gestellt:

Parkmöglichkeiten für Kunden und Besucher • 
Dringender Bedarf an mehr kostenlosen Parkplätzen mit einer Begrenzung auf 1 Stunde im Geschäftsviertel, um den Kundenverkehr zu fördern. 
• Vorschlag für kostenlose Parkplätze für Besucher, Familienangehörige und Freunde in der Nähe der Wohnungen, mit einer Begrenzung auf 4 Stunden tagsüber und längerer Nutzung in der Nacht, mit Residenten-Ausweisen zur Identifikation. 
• Ablehnung von kostenpflichtigen Parkplätzen in einem Wohnviertel, da diese die Kunden abschrecken und den lokalen Handel schädigen.

Zugang und innerbetrieblicher Transport 
• Vorschlag zur Einführung eines innerbetrieblichen Busdienstes im Glasi-Areal, um den Zugang zu den Geschäften zu erleichtern und die Bewegung innerhalb der Gegend zu fördern. 
• Anerkennung, dass der Zug und der Bus nur denjenigen dienen, die bereits im Glasi leben, und keine praktische Lösung darstellen, um externe Kunden anzulocken, da sie zu weit entfernt für Einkäufe sind.

Sichere Mobilität und Organisation von Räumen 
• Verbesserungen in der Beschilderung und den Zugängen zur Erleichterung von Lieferungen und Warenverkehr. 
• Installation von Seitenschutzbarrieren zum Schutz von Kindern und Radfahrern, besonders in Bereichen mit Autoverkehr, um Unfälle zu vermeiden. 
• Schaffung von mehr Stellplätzen für Fahrräder und Motorräder in der Nähe der Wohnungen. Weitere Grünflächen, Gartenbänke und Trinkbrunnen.

Unterstützung des lokalen Handels und Belebung 
• Förderung von Partnerschaften zwischen den Geschäftsinhabern zur Belebung des Handels. 
• Vorschläge für Veranstaltungen und Werbung durch die Revista Repórter X, um Geschäfte zu fördern und Besucher anzulocken.

Wichtiger Hinweis 
Es wurde auch der Bedarf angemerkt, den Bereich zu umzäunen, in dem Kinder mit dem Ball spielen, der sich in der Nähe einer Kindertagesstätte befindet, um mehr Sicherheit zu gewährleisten – sowohl um den Ball im Gelände zu halten, als auch um zu verhindern, dass Kinder die Straße hinter dem Ball überqueren und eventuell überfahren werden.

Fazit 
Dieses Dokument soll Geschäftsinhaber, Besucher und die Stadtverwaltung auf die Bedeutung von Lösungen aufmerksam machen, die das Glasi-Areal revitalisieren. Es ist entscheidend, die lokalen Bedürfnisse zu hören und konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Mobilität, der Parkmöglichkeiten und der Attraktivität des Handels in diesem Gebiet umzusetzen. Wenn nichts unternommen wird, laufen die Geschäfte Gefahr zu schließen, da es an Parkmöglichkeiten mangelt und die wenigen vorhandenen Parkplätze zu teuer sind. Außerdem ist es nicht gerechtfertigt, dass die Polizei weiterhin Fahrzeuge an den Supermärkten, Cafés und Geschäften bestraft, wodurch es fast unmöglich wird, für Einkäufe zu parken. Ohne Änderungen wird niemand von außerhalb kommen, um in der Glasi einzukaufen. Damit die Geschäfte florieren können, ist es notwendig, dass der öffentliche Verkehr innerhalb der Glasi gewährleistet ist, sowie mehr und bessere Parkmöglichkeiten.

Mit freundlichen Grüßen,
Revista Repórter X


Revista Repórter X Editora Schweiz Oficial